森博嗣的V系列已经读了5本了。
(黑猫的三角,玩偶娃娃蒙娜丽莎,月的呢喃细语,梦·邂逅·魔性,魔剑天翔)
V系列轻小说(喂)蛮好看。为什么呢?因为有有趣的人物啊!
还有就是我很喜欢森boss的文章目录,充满各种结构美与剧透的艺术(咳咳
第一本看到人物初登场时,我还在想,森boss什么恶趣味啊,怎么让异装癖当主角啊!
但是渐渐地……我已经变成了每读完一本便要高呼“小鸟游好棒!\(^o^)/这么可爱果然是男孩子!\(^o^)/穿裙子的男孩子最棒了!\(^o^)/快嫁给我!\(^o^)/”这种只要一看见这个女装癖就能吃得下三碗白饭的变半夜凉初透态了。
之前对紫子也有偏见来着,谁让她总欺负小鸟游,而且冒冒失失的,还很迷保吕草(迷保吕草怎么啦!
但是直到这一本,才觉得,保吕草才不重要呢!果然紫子还是喜欢小鸟游的,紫子这个笨蛋自己意识不到啦!噗噗噗~
一个穿裙子的长发少年,一个穿男性服装的短发少女……哎呦放浪息子吗!果然是天生一对儿啊!
再加上两个人高超的漫才水准(其实是冷笑话吧!)与娴熟的配合,简直是开心果好吗~
《魔剑天翔》中有这么一段:
“可是,为什么要做那样的事?”紫子问。
“不知道我不知道那么多。”练无轻轻地回答。“关于动机的话,跳过(pass,音同传球)!”
“运球,运球。”
“哎呀,射篮!”
传来两个人踏着脚的声音。
“请安静一点!”七夏骂道。
“对不起。”
一边笑着,两个人的声音一致。
这两个人,关系好得让人恶心……

总之,小鸟游超级可爱啦!
想到了《梦·邂逅·魔性》中小鸟游超级精彩的表现,还有橘色的蓬蓬裙,于是——

用彩铅画了一下。。。。小鸟游 练无 19岁 男孩子!
不过这只是我偷了别人的构图而已……总觉得很适合小鸟游啊,这个姿势。
(灵魂卖给路西法orz
再说保吕草这个人。在《魔剑天翔》中好感度UP了。(才不是因为他刮了胡子剪了头发戴上了眼镜呢。
前面某一本,有一段他的内心独白很有趣的:
一路上看见白雾弥漫的高原。空气冰冰凉凉的(宛如无视人间的生物)——由高山植物和白桦树所形成(犹如藐视人类般)的森林;运作中的滑雪场缆车(充分表现出人类的笨拙);恋人们滑行在美丽湖面的小舟(如果没有小舟应该会更美吧);穿着情侣装骑脚踏车双载的年轻人们(若不在他人面前展现两人的爱,就无法确定彼此的感情);……
这人也是中二病(喂!
看到目前为止,脑补出了声优(所以干脆动画化啊!冰菓都能动画化呢!快让大京阿尼来!
保吕草润平:细谷佳正(请给我更多细谷懒洋洋的声音!
濑在丸红子:大原沙耶香(真心觉得超合适
小鸟游练无:浪川大辅(笨蛋王子的声音就可以/入野自由(小黄毛声音也很好
香具山紫子:井上麻里奈(笨蛋音很棒啊
森川素直:木村良平(面瘫很萌
祖父江七夏:泽城美雪(不要太抖S!
小平:三瓶由布子(少年音www
好吧不出动画也请出个广播剧……
不,还是动画吧!我想看小鸟游转圈……
最后,这本书中有一句话我很喜欢:
“人活着,是因为有拼了命也想要的东西。”
Posted in 惡趣味 | No Comments »
昨天晚上心血来潮收拾书柜了。
办公室还有10本书没拿回家,床头也堆了好几本,客厅也堆了好几本……
看着书柜里面横塞竖塞得都慢了于是就整理一下吧。
不过整理完后,发觉还是放不下啊……只是把书柜中乱放的书摆放整齐了而已,并没有空出来新的地方啊orz……
看来也要整理一下下面的柜子了……

左半边基本上就是二次元向了。其实最上层很多没用的杂志和教材但是我懒得拿下来……其实可以整理出半边呢!
把电子词典放在MIKU上面总觉得略有喜感啊。名人233.还有那个绿色的移动硬盘盒子也很占地方啊(但是也没处放了
还有动画杂志什么的其实也可以处理掉了(比如动感新势力?
现视研内容不错(虽然也就是翻译日本的,只不过专业一点)但是停刊了有点遗憾。
二次元狂热嘛……哎呀我也不玩gal不厨东方所以无所谓了
其实现在完全不用买杂志了——这上面的消息还没我快呢,而且都是软文没什么意思啦我也会写的(喂!
而且我的电波跟大众越来越不合了(都不讲幼女向,并且我想看黑文啊(你够了!
然后整理了一下买过的同人志——

真是……真是不想承认啊,自己由于年轻所犯下的过错
不不不,我承认,VLV很好看的,万红至理貌似也挺好看来着(喂!我当年为什么会喜欢露中啊这个笨蛋!
果然我喜欢小说本!(不敢提那个侠的,祥瑞御免你懂的
(不过应该还会买一本灌篮高手的同人画集本吧……
为龙200元一本卖哦~
右边就是靠谱一点的书了

似乎听到了许多咆哮的声音:主人!为什么不把我放到书柜里!我们不想出柜啦!
唔,穿上裙子,又是一条好汉!
不要着急,你们都是我的翅膀。我对后宫很公平的。
不要打架,不要打架,你们的内容都有啥,我看完了就给你们家!
Posted in 讀或死 | 1 Comment »

于是今天把这张CD的另一首也翻译一下好了
(才发现db这个条目下有人翻译歌词了。不过,我觉得,恩不说了)
大概要在这首歌前面加上这么几句话了:
前方高能!!全程高能!!结尾高能!!
声优相沢舞辛苦你了。我喜欢你呀!
Read the rest of this entry »
Tags: 翻译
Posted in 惡趣味 | No Comments »
明天又去实习啦ˊ_>ˋ
于是今天翻个歌词玩儿好了。
当然是我大日常中最爱的美绪啦(喂
微博的头像就是出自这张角色CD的封面。
雅掰~~好萌啊!(*/ω\*)[脸红掩面]
歌词如下:
ゆっこはほんとにバカだなあ 佑子真是个笨蛋呐
ゆっこは ほんとに バカだなぁ 佑子 真是个笨蛋呐
宿题 してこないし 作业也不写
テスト中も なんだかんだ 连考试时 也这样那样的
ひとりで ブツブツ 言ってるし 一个人 唧唧喳喳 烦死人啦
何だか よくわからない 总是喜欢说一大堆
ダジャレ连発だし 搞不懂是啥的冷笑话
シカトすると 花火みたい 要是无视的话 就像烟花
大爆発 大·爆·炸
あー とても手に负えないなー 啊~真是完全败给她啦~
想像の 范囲を超えた 完全超出想象范围啊
スペイシーな 友达 真是奇怪的朋友呀
ゆっこと 一绪にいるとね 和佑子在一起的时候呢
いつも 大変だよ 总是 非常辛苦呦
怒り疲れ 呆れ疲れ 会被气累 会被吓累
笑い 疲れる 也会 笑累的啦
妙に ガンコで 意地っ张り 有些时候总会莫名的顽固
ケンカも 时々するけど 吵架也是 常常有的事
私のことを 谁より 但是却 比任何人都
気にかけていてくれる 更在意 我的事
まあ うん ありがと 唉。唔。谢了啦!
ゆっこは ほんとに バカだなぁ 佑子 真是个笨蛋呐
焼きそば 頼んだのに 明明拜托她买炒面
焼きサバとか 买ってくるし 却买回来了烤青花鱼
だって 鱼类じゃん!! 那可是鱼类啊!
あー ほんと わけわかんないなー 啊~~真是 完全搞不懂她啊~~
私の フォローがなけりゃ 要是 没有我来圆场的话
NGな 友达 整个儿就是一杯具啊
ゆっこと 一绪にいるとね 和佑子 在一起的时候呢
休む暇 ないよ 都没时间休息
はい! ツッコンで! はい! 注意して! 是!得吐槽!是!注意了!
毎日 爆笑! 每天都会 爆笑!
ありえないよな ミスして 犯些不科学的低级错误
いつでも びっくりするけど 虽然总会被吓到
天才的な 笑颜に 但在这天才般的笑脸前
どうでも よくなっちゃうよ 怎么样都 无所谓啦
ほんとに バカだなぁ 真是个 笨蛋啦!
妙に ガンコで 意地っ张り 有些时候总会莫名的顽固
ケンカも 时々するけど 吵架也是 常常有的事
私のことを 谁より 但是却 比任何人都
気にかけていてくれる 更在意 我的事
(もう、しょうがないなぁ) (嗨,真没辙呀~)
まあ うん ありがと 唉。唔。谢了啦!
ほんとに バカだなぁ 真是个 笨蛋啦!
(试了下押韵来着)
真是三句不离佑子,你俩快领证去算了!!wwww
Tags: 翻译
Posted in 惡趣味 | 2 Comments »
一大家人吃晚饭的时候,我一如既往的面无表情夹菜。坐在我对面的someone突然面带微笑语重心长的教导我说:
“你啊,以后要学会,不管别人说你什么,你都不能生气。别人说什么都无所谓,爱说什么说什么。不管说你什么,你都不能生气。就像XXX电视剧中的XX,别人总说她,不管是谁都会说她,你看她从来就不生气。……”
ˊ_>ˋ,哦。
。。。。。。
我就又搞不懂了,【以下省略4000字】。
呵呵。
Posted in 流水帳 | 3 Comments »